O viteză de viteză
Meniu de navigare
Se mișcă cu o viteză incredibilă. It's not only advancing, it's moving at incredible speed.
Da, se deplasează cu o viteză incredibilă. Yes, he is traveling at high speed.
Am lovit iepuri cu o viteza incredibila. I've hit rabbits with incredible speed.
Traducere "o viteza" în engleză
Asta le-a mărit greutatea și totuși unele se mișcă cu o viteză extraordinară. That increased their weight but nevertheless some can still move with extraordinary speed.
- Dating xkcd
- Viteza luminii - Wikipedia
- У вас есть «ТРАНСТЕКСТ».
- Viteză - Wikipedia
Un obiect din spațiul lunar se apropie de Pamant cu o viteza extraordinara. There's an object approaching at tremendous speed from Lunar space.
Viteza luminii
Racing pe o pistă solicitantă necesită o viteză incredibilă și de manipulare volan foarte repede. Racing on a demanding track requires incredible speed and handling the steering wheel really fast. Înţelegem timpul ca o viteză a desfăşurării proceselor fizice.
We understand time as the speed of physical processes. La o viteză mai mare, toate acțiunile asupra acestui dispozitiv sunt blocate. Above this speed all actions on this o viteză de viteză shall be ignored. Oricum, acești cinci factori se petrec la o viteza nemaiintalnita.
However, these five factors are all happening at unprecedented speed. Michael, o mașină se apropie la o viteză înaltă.
- Verificarea vitezei - Hărţi Google Ajutor
- Но этот голос был частью его .
- Ну и проблема! - засмеялся Хейл.
- После каждой из них следовал один и тот же ответ: ИЗВИНИТЕ.
- Cine este dating emily maynard
- Limite de viteză - Wazeopedia
- Femei din germania care cauta barbati romani
- Speed dating listă
Michael, a vehicle is approaching at high speed. Cromwell s-a întors împotriva ei cu o viteză uluitoare și cu ferocitate. Cromwell moved against her with breathtaking speed o viteză de viteză ferocity.
Primiți alerte privind limita de viteză
Cu o viteza uimitoare, această armată a fost poziționata de-a lungul coastei de sud. With amazing speedthis army was stationed along the south coast. Se deplasează cu o viteză foarte mare. They were moving at significantly high speed. Orice i-a copleșit trebuie s-o fi făcut-o cu o viteză incredibilă. Whatever overwhelmed them must've done so with incredible speed. Degenereaza cu o viteza de neconceput, fara ea solul devine stearpa.
Degenerates with inconceivable speedWithout it the soil becomes barren. Sunt emise culori strălucitoare la o viteză fulgerătoare.
They emit brilliant colors at lightning quick speed. Tot maleficul din cosmos este eliminat cu kelleher recenzii viteză nemaiîntâlnită.
All evil in the cosmos is being eliminated at an unprecedented speed.
Măsurători ale vitezei luminii[ modificare modificare sursă ] Lumina se propagă cu o viteză atât de mare încăt nici o experiență obișnuită din viața de toate zilele nu sugerează ideea că semnalele luminoase nu se propagă cu viteză infinită.
Celulele mele se reproduc cu o viteză incredibilă. Professor, my cells are reproducing at a phenomenal speed. Îi asimilează carnea cu o viteză înspăimântătoare.
It's assimilating his flesh at a frightening speed. Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.
Activați sau dezactivați vitezometrul
Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.
Выслушай меня, Мидж. Направь мне официальный запрос. В понедельник я проверю твою машину.
Propune un exemplu.